Our Magazine Ambassador Of Croatia
Jasna Gugić was born in Vinkovci, Croatia. She is the Vice-President for public relations of the Association of Artists and Writers of the World SAPS; Global Ambassador of Literacy and Culture for the Asih Sasami Indonesia Global Writers, P.L.O.T.S USA the Creative Magazine Ambassador for Croatia; and a member of Angeena International, a non-profit organization for peace, humanity, literature, poetry, and culture. She is also co-editor of the anthology, Compassion—Save the World, one poem written by 130 world poets.
The last important award with a single nomination for Croatia was awarded by UHE – Hispanic World Writers’ Union – César Vallejo 2020 World Award for Cultural Excellence.
Jasna is a multiple winner of many international awards for poetry and literature, and her work has been translated into several world languages. Her first independent collection of poetry was published in 2021, a bilingual English-Croatian edition, entitled Song of Silence. She lives and works in Zagreb, Croatia.
Many of her poems have been translated into several foreign languages and are represented in joint collections. Her poems have been published in magazines in the USA, Spain, Greece, Italy, Russia, India, Syria, Denmark, Brazil,
Mexico, Bangladesh, Serbia, Albania, Nigeria, Belgium, China, Chile, Nepal, Pakistan, Korea, Germany and etc.
Her poems are published in so many world-famous print and electronic magazines, journals, websites, blogs, and anthologies like Spillwords Press – USA, P.L.O.T.S. The Creative Magazine – USA, Mad Swirl – USA,
WordCity Literary Journal – USA, Medusa’s Kitchen – USA, Atunis Galaxy Poetry – Albania /Belgium, Lothlorien Poetry Journal – UK, Polis Magazino – Greece, Homouniversalis – Greece, Chinese Language Monthly – 中國語文月刊 – China,
Eboquills – Nigeria, Azahar Revista Poetica – Spain, Sindh Courier – Pakistan, Magazine Humanity – Russia, Entre Parentesis – Chile, Daily Asia Bani – Bangladesh, Bharat Vision – Denmark, Litterateur Rw, Dritare E Re – Albania,
Literary Yard – India, Gazeta Destinacioni – Albania, The Moment International News – Germany, Kavya Kishor English – Bangladesh, PETRUŠKA NASTAMBA, an e-magazine for language, literature, and culture – Serbia, Güncel Sanat magazine – Turkey, Cultural Reverence, a global digital journal of art and literature -India
A Too Powerful Word – Serbia, Magazine Ghorsowar – India, Al-Arabi Today Magazine, Magazine Rainbow, Humayuns Editorial – Bangladesh, Himalaya Diary – Nepal and
Agarid br. 24 and 16, Online newspaper NewsNjeju, Korea, Willwash. wordpress blogzine – Nigeria
Moja dvojezična ( Hrvatski-Poljski ) zbirka pjesama PJESMA ŠUTNJE objavljena na portalu http://www.digitalne-knjige.com. Knjiga se može besplatno preuzeti na računalo, tablet i mobitel i najbolje ju je preuzeti u PDF- fileu.
kliknuti ovaj link:
Zahvaljujem se posebnim osobama koje su mi bile velika podrška oko stvaranja te izdavanja moje zbirke poezije „Pjesma šutnje”.
– gospodin Dr. Amb. h.c. Zbigniew Roth, predsjednik Svjetske udruge za umjetnike i pisce ( čiji sam i ja član ) koji je preveo moje pjesme na poljski jezik i napisao recenziju ove knjige.
– gospođa Jadranka Varga, pjesnikinja, koja je lektorirala, napisala osvrt na knjigu i pripremila moju zbirku poezije za objavu kao e-knjigu.
– moj izdavač, gospodin Nenad Grbac, sa portala
Hvala svima koji su vjerovali u mene i moje radove i bodrili me da nastavim.
My bilingual (Croatian-Polish) collection of poems SONG OF SILENCE published on the portal http://www.digitalne-knjige.com. The book can be downloaded for free on a computer, tablet and mobile phone, and it is best to download it as a PDF file.
click on the link:
I would like to thank the special people who have been a great support to me during the creation and publication of my poetry collection “Song of silence”.
– Mr. Dr. Amb. h.c. Zbigniew Roth, president of the World Association of Artists and Writers (of which I am also a member) who translated my poems into Polish and wrote a review of this book.
– Mrs. Jadranka Varga, a poet, who proofread, wrote a review of the book and prepared my collection of poetry for publication as an e-book.
– my publisher, Mr. Nenad Grbac, from the portal
Thanks to Everyone who have believed in me and my works and encouraged me to keep going.–
After all my years of hope
I’m alone in the night
under the sky purple
and I only see your star,
Angel, show me the way
and light my path I walk
not to stumble
on the sharp life stones.
As you know,
I wait for you every morning
with the blink of the sun,
to open your eyes just once more.
But my teary mornings
are full of loneliness without a spark.
Still, I’m longing for your desire
and I’m loved by your love,
infinitely through the stars,
that you play now with.
But life goes on, painful
and days go by,
and I’m pressed by years
and I’m wondering,
are they worth it without you,
cause’ without love, all the
life is a ship without a harbor,
no anchor stormed from all sides.
The rain began singing
with my pain
in the shadow
of endless years.
Even today after
one hundred years of solitude
I listen to your words
but hear no
Your lips went
and your eyes closed
in the most sorrowful August
of my life.
And never again
hear the rain crying
with my tears
as I remove the
from your grave
with my hand.
Quietly in silence
I kiss your sleeping eyes,
my poet of life,
and the temples of
where you are
All Rights Reserved @ Jasna Gugić